A fashion stylist, model, PR, director, DJ, party producer, he’s done it all. JR MARQUES is not only known in fashion industry but also in music and party scene too. TokyoDriveMagazine editor and a friend of JR MARQUES, Kenta, interviewed him about【Fashion and Work.
――自己紹介をお願いします。
JR MARQUESといいます。職業はファッションクリエイターで、年齢は今年で31になります。
――Can you introduce yourself?
My name is JR MARQUES. I’m a fashion creator, and I’ll be 31 this year.
――お仕事の内容を具体的に教えてください。
立ち位置的にはフリーランスで、色々なクライアントさんからお仕事を頂いています。一概にコレ、という職種・業種は決めていなく、ブランドのPR・マーケティング、ディレクション、雑誌やファッションショー、タレントさんのスタイリングなどがメインですね。
――Can you explain about your job?
Basically I am a freelance, and I have many clients. My job description varies every time I take a job. For example, I do PR and marketing for fashion brands, I do direction, I do fashion styling for magazines, shows, and celebrities.
――なぜ、いつから、どのようにしてその仕事に就かれましたか?
志したのは10代なかばで。ファッション関係の仕事をやると決めてましたね。二十歳くらいで、憧れていたスタイリストの師匠と出会いアシスタントを経験し、後に独立しました。その後ブランクを置いたんですが、やはり自分はファッションだなと。前までは本名でやっていたんですが、復帰した時に今の名前に変えました。
――Why, when and how did you start doing those?
I knew I wanted to work in the fashion industry when I was 15 or so. I started working for my master for fashion styling in my 20s, and now I’m by my own. I left the industry after I left from my master, but I thought to myself “fashion is what I really wanna do”, so I came back to the industry. When I came back, I changed my name to JR MARQUES.
――趣味はなんですか?
最近ハマってるのはランチですね。自分が話したいと思っているクリエイターさんと、夜でなく昼にディスカッションする、すごくいい時間、実りのある時間を共有する事ができ楽しいです。今日もCrown Jewelの取締役の方とランチをしてから来ました。仕事と関係なくランチにお誘いしたんですが、仕事に結びつきそうです。
――What’s your hobby?
My hobby right now is eating lunch with creators. I invite the creators that I want to talk to, and discuss about fashion over a lunch, not over a dinner or a drink. It’s very productive that way. In fact, I had a lunch with one of the board members at Crown Jewels. I invited him for lunch without the intention to work together, but we might be working together soon.
自分にとって仕事とは、なんだろうな。好きなことを仕事と考えていたんで、仕事とは好きなこと、って感じですかね。
Work means… to me… is… I used to think what I like is work, so work is what I like.
――趣味と仕事の繋がりはありますか?
ありますね。元々ファッションが好き(趣味)なので、それを仕事にしたいと思い、単純にそうなったという。 今は仕事になってしまいましたが、今でも好きですからね。今の趣味はランチですが、それも仕事と関係してきますし。なんでも繋がってますよね。
――Is there a connection between hobby and work?
Yes, there is. My hobby used to be fashion, well, I still like fashion, and now it’s my work, so there definitely is a connection between my hobby and my work. My hobby right now, as I told you, is eating lunch with creators, and that’s kinda connected to work now too. I think everything is connected together.
――何をしている時が一番楽しいですか?
全てが楽しいけど、今このインタビューが楽しいです。 さっきのランチの話にも通じるんですが、自分がリンクしたいなと絡みたいなっていうクリエイターさんと時間を共有するっていのはイイですよね。ケンタくんと今、一つのプロジェクトを通じて時間を共有させてもらってるってことが楽しいです。
I have fun doing almost everything. I’m having fun doing this interview right now. I like to spend time with creators that I want to link up, so now I’m spending time with you doing a project, it’s pretty fun for me.
――JUNくんにそう言ってもらえると嬉しいですね。ありがとうございます。では、いま一番興味のある、やってみたいことは何ですか?
自分、結構すごく人見知りで、
――Oh, thanks. I know you for a while now, but this is the first time kinda working together. Anyways, what are you interested in right now?
I’m kinda shy, so…
――いやいや、そんな事ないでしょう。
なんて言うのかな、インターナショナルな部分が弱いと思うんです。語学が出来ないんで。冷静に次のステップを考えると、自分の作品を海外に発信できるようになればイイなと。
――You? No way you are shy.
I meant, I need to be more international. I need to be able to speak more languages. If I wanna move forward to the next step, I need to show my work to overseas.
――確かに。 例えば英語が話せれば単純に可能性は広がりますよね。
パーティーやクラブとかで外人のほうが話しかけやすかったりもしますよね。やったほうがイイとわかりきっていて、今までやってこなかったので、インターナショナルな部分、海外の知識や語学に力を入れようと思ってます。ケンタくんもそうですし、中村さん(※MSGRの中村社長)や米ちゃん(※フォトグラファーの米原康正氏)など、海外に強い人が周りに多いんで、刺激を受けますしね。
――I know what you are saying. If you can speak English, your potential simply expands.
It’s easier to talk to foreigners than Japanese at the parties and clubs too. I know I’d better learn it, but I haven’t done it yet. My close friends like you, Nakamura-san(CEO of MSGR), and Yone-chan all go to overseas a lot, and that effects how I think too.
――では最後に、JUNくんにとって【ファッションと仕事】とはなんですか?
全て。自分自身ですかね。JR MARQUES自身ですね。
――What 【Fashion and Work】means to you?
That’s everything to me. That’s myself.
JR MARQUES(JUN) Fashion Creator/DJ
新鋭スタイリストとして活動する傍ら、レセプションパーティーやクラブイベントのプロデュース、自身のアンダーウェアブランドを含む5ブランドのディレクション/PRを兼任する