Francfranc had an opening reception party in Ginza.
Francfranc銀座店のオープニングレセプションパーティーが開かれました。
Sedona Daikanyama had a reception party.
代官山にあるSedonaにてレセプションパーティーが開催されました。
JOYRICH 2010 S/S Collection Exhibition was held in Ebisu.
JOYRICH 2010 S/S 展示会が恵比寿にて開催されました。
Shibuya 1000 Urban Expo 2010 was held at Tokyo Metro Shibuya Station after the last train took off.
Shibuya 1000 Urban Expo 2010が終電終了後の2AMより東京メトロ副都心線渋谷駅プラットホームにて行われました。
l
Baccarat had a party in Roppongi Hills.
バカラが六本木ヒルズにてパーティーを行いました。
Puma had Puma Africa Campaign party.
Puma Africa Campaignのイベントが、神宮前にある632カフェにて開催されました。
Cher had 15-year anniversary party at Claska in Meguro.
Cherの15周年記念パーティーが目黒のクラスカにて開催されました。
MSGR 2010 exhibition after party pictures by Katsuya Nakamura(MSGR KN)
MSGR 2010展示会アフターパーティーの模様を、MSGRの中村社長がスペシャルリポート。
Photo by Katsuya Nakamura(MSGR KN)
MSGR had 2010 exhibition. The owner of MSGR, Mr. Nakamura has sent us pictures.
MSGRの2010展示会が行われました。今回は特別にMSGR社長の中村さんの写真でご紹介します。中村社長、ありがとうございます。
wjk had a reception at Tableaux in Daikanyama.
wjkのレセプションが、代官山Tableauxにて開かれました。
b